语言

推荐阅读:深空彼岸明克街13号最强战神渡劫之王天下第一万族之劫重生之都市仙尊好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

黑岩网 www.heiyanbook.com,最快更新傻仔系列最新章节!

    小镇巴刹内的小贩几乎个个都是语言天才。

    在南洋,华语、马来语、英语,是三大必懂语言。傻仔的老师常很自豪地说:“全世界最多人使用的三大语言我们都会说。”这句话或者一点也没错,但“会说”跟“精通”完全是两码子事,这些语言天才在语文考卷前应该会吃鸭蛋吧。

    战乱时期来到南洋的华人几乎大部份是来自中国大陆广东省一带,所以自然而然的,带来的都是他们那一带的家乡话。来到南洋,这些来自不同乡镇城的人集聚在一起,为了做生意沟通上的需要,这些适应能力强的祖辈在短时间内学会了对方的语言,包括当地语言。

    由于马来西亚曾经被英国统治过,是英国的殖民地。英政府在马来西亚成立了中小学校,所以英语也成了通用语。自然而然的,祖辈们也会说上几句英语。

    一般南洋的华人会听会说的中国方言大约有广东话、福建话、潮州话、客家话、海南话、福州话、等等。当然那是指傻仔阿爸那一代的人,後来的小孩大都说华语,也就是普通话,或不超过三种的方言。像傻仔,只会说华语与那一丁点的蹩脚潮州话。潮州话是小时候跟阿嬤沟通用的,其他的大人们都用华语跟傻仔一众小孩沟通。

    许多的华语用词也是由方言直译而来。比如“三点两个字”是指“三点十分”、“冲凉”是指“洗澡”、等等是香港广东用语。

    而在巴刹这个大染缸里,这些东西方语言兼方言更进一步的被搅和在一起,我们称之为“啰吔”语言。

    “啰吔”是马来话“Rojak”的音译,是一种类似沙拉的南洋甜品。基本上是把切成小片各式各样的热带水果,包括黄梨、芒果、加入黄瓜、油条、熟鸡蛋、豆腐干、花生碎、辣椒、等等放入一个大碗内,加入最重要的一种黑色浓稠的“虾膏”,搅和在一起,变成一团团的。吃起来又酸又甜又辣,刺激胃口得很。

    离题了,说回啰吔语言。

    在一般南洋华人的对话中,你会听到参入英语、马来语、方言的啰吔语句,不是南洋土生土长的华人,听了会满头雾水。

    在傻仔居住的小镇“居銮”,更有一个特别的语言,“居銮华语”,唸“吉卵哗已”。整个马来西亚也只有居銮华人会说这样的语言。

    不知道有没有人真正考证出什么结果,但小镇出身的傻仔认为居銮华语基本上是“用客家音说华语”,因为大部份居住在居銮的华人都是客家人。居銮华语比较着重第三'上'音的使用,比如“没有”唸“每有”、“你们”唸“你闷”、“哪里”唸“拿里”、“吃饭”唸“尺反”、“不要”唸“补咬”、等等。

    居銮华语在傻仔阿爸的时代是市井小民说的语言,所有叔伯之辈的一般都会说。後来在学校教育的熏陶下,居銮华语变成市井流氓或者黑社会份子使用的语言,虽然傻仔一直觉得会说居銮华语是一件很酷的事。

    数十年后的今天,能说居銮华语的已经少之又少,再过数十年之后,居銮华语应该会在所有人的记忆中消失吧,傻仔想。

本站推荐:秦城苏婉小说陆峰江晓燕都市隐龙叶辰叶尘池瑶孽欲青春叶辰肖雯玥叶辰萧初然小说神婿叶凡叶尘池瑶小说顾芒陆承洲

傻仔系列所有内容均来自互联网,黑岩网只为原作者亍简辞的小说进行宣传。欢迎各位书友支持亍简辞并收藏傻仔系列最新章节